De Engelse taal heeft iets Zuid Afrikaans: die benoemt veel dingen letterlijk.
Als je in Kaapstad de quickstep leert, ben je daar aan het lang-arm dansen. De naam zegt wat het is. In het Engels is een bak een bevatter, door Britten uitgesproken als container. Dat is net zo bij 'movies', al staan we daar niet bij stil. Dat woord staat voor jou. Wie naar de film gaat, ziet wat jij met beelden doet. Terwijl we daar met popcorn in de hand van genieten, gaan we voorbij aan hoe grappig dat moet zijn. In Londen naar de beweegies gaan.
Bedankt voor het woord, Robert Hoogland.
Reactie plaatsen
Reacties